The situation is when you want to pay at a restaurant or bar.
Answer(1)
・お会計お願いします(okaikei onegaishimasu)
・チェックお願いします(chekku onegaishimasu)
・お会計いいですか?(okaikei ii desu ka?)
・チェックで(chekku de)
“お会計お願いします (okaikei onegaishimasu)” is the most common and polite way to ask for the check in a restaurant or cafe. “チェックお願いします (chekku onegaishimasu)” is a slightly more casual version, borrowing the English word “check.” Both expressions are perfectly fine to use and will be easily understood.
“お会計いいですか? (okaikei ii desu ka?)” is a casual and somewhat softer way to ask, roughly translating to “Is it okay for the check now?” It’s polite but less formal. “チェックで (chekku de)” is a very casual way to indicate you are ready to pay, translating to “with the check.” It’s short and direct, suitable for friendly or relaxed settings.
If you want a receipt in Japanese, you can say “レシートください (reshīto kudasai),” which means “Please give me the receipt.” This is a straightforward and casual way to ask for a standard receipt, which is called “レシート (reshīto)” in Japanese, borrowed from English.
If you need an official receipt for business purposes, you would use “領収証をください (ryōshūsho o kudasai),” which means “Please give me a receipt.” “領収証 (ryōshūsho)” is a formal receipt that includes the company name, amount, and details for tax or reimbursement purposes. This expression is more polite and specific, so it is ideal for when you need a detailed, formal receipt.
・お会計お願いします(okaikei onegaishimasu)
・チェックお願いします(chekku onegaishimasu)
・お会計いいですか?(okaikei ii desu ka?)
・チェックで(chekku de)
“お会計お願いします (okaikei onegaishimasu)” is the most common and polite way to ask for the check in a restaurant or cafe. “チェックお願いします (chekku onegaishimasu)” is a slightly more casual version, borrowing the English word “check.” Both expressions are perfectly fine to use and will be easily understood.
“お会計いいですか? (okaikei ii desu ka?)” is a casual and somewhat softer way to ask, roughly translating to “Is it okay for the check now?” It’s polite but less formal. “チェックで (chekku de)” is a very casual way to indicate you are ready to pay, translating to “with the check.” It’s short and direct, suitable for friendly or relaxed settings.
If you want a receipt in Japanese, you can say “レシートください (reshīto kudasai),” which means “Please give me the receipt.” This is a straightforward and casual way to ask for a standard receipt, which is called “レシート (reshīto)” in Japanese, borrowed from English.
If you need an official receipt for business purposes, you would use “領収証をください (ryōshūsho o kudasai),” which means “Please give me a receipt.” “領収証 (ryōshūsho)” is a formal receipt that includes the company name, amount, and details for tax or reimbursement purposes. This expression is more polite and specific, so it is ideal for when you need a detailed, formal receipt.